Skip to main content

Posts

Showing posts from March, 2019

မြန်မာတို့၏ မပြီးနိုင်သေးသော တိုက်ပွဲ

Frontier Myanmar မှ အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ရေးထားသော Mr. GRIFFIN HOTCHKISS ၏ ဆောင်းပါးကို ဘာသာ ပြန်ဆိုသည်။ ဤပို့စ်သည် မူရင်းပို့စ်နှင့် လွဲချော်ပြီး မှားယွင်းသည်များ ရှိပါက ဘာသာပြန်သူ၏ မှားယွ...

Unicode on Adobe

Adobe Illustrator CC 2019 မှာ မြန်မာယူနီကုဒ်အတွက် အထောက်အပံ့ပါလာပါပြီ။ Font option ထဲက Language မှာ Burmese ဆိုပြီး ပါလာပါတယ်။ Adobe CC 2019 မှာ ယူနီကုဒ်နဲ့ စာရိုက်နိုင်ဖို့ Edit>>Preference>>Type>>Show Indic Option ကို ရွေးပေးရပါမယ်။ ပြီးရင် Paragraph option ထဲက Middle East & South East Asia Inline Composer/EveryLine Composer ရွေးပေးလိုက်ရင် ရပါပြီ။ Adobe မှာ Unicode support ရအောင် ကူညီပေးခဲ့ကြတဲ့သူအပေါင်းကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ https://helpx.adobe.com/illustrator/using/asian-scripts.html ဒါကတော့ MacOS မှာပြထားတာပါ။

Unicode Tools for development

ယူနီကုဒ်နဲ့ဇော်ဂျီ ပြဿနာကြား ခေါင်းစားနေရတဲ့ developer တွေအတွက် အဆင်ပြေစေမယ့် developer tools လေးတွေစုပေးထားတာပါ။ MMText Technomation ကနေ free ပေးတဲ့ Android devices တွေမှာ Myanmar Unicode ကို embedded လုပ်ဖို့ library တစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။ အသေးစိတ်ကို GitHub မှာ ဖတ်လို့ရပါတယ်။ https://github.com/htoomyintnaung/mmtext Kanaung Converter ZawgyiOne to Unicod, Unicode to ZawgyiOne အပြန်အလှန်ပြောင်းလို့ရတဲ့ php converter ဖြစ်ပါတယ်။ အသေးစိတ်ကို GitHub မှာ ဖတ်လို့ရပါတယ်။ https://github.com/kanaung/converter Rabbit Converter Web နဲ့ Android တွေအတွက် သုံးလို့ရတဲ့ ကိုစေတန်ရဲ့ lib တစ်ခုပါ။ အသေးစိတ်ကို GitHub မှာ ဖတ်လို့ရပါတယ်။ https://github.com/Rabbit-Converter/Rabbit Rabbit converter ကို တခြား programming language တွေနဲ့ရေးထားတာတွေလည်း သူ့ github မှာရှိပါသေးတယ်။ https://github.com/Rabbit-Converter   MMUni Press Wordpress ဆိုဒ်တွေမှာ ဇော်ဂျီနဲ့ ရေးရေး ယူနီကုဒ်နဲ့ရေးရေး ဘာနဲ့ရေးရေး ရေးလို့ရပြီး ကြည့်တဲ့သူ ဘက်ကလည်း ဘာနဲ့ကြည့်ကြည့် ကြည့်လို့ရအောင် လုပ်ပေးထားတဲ့ Wordpres...

Pyidaungsu Font (Myanmar Unicode)FAQ

(၁) ပြည်ထောင်စုဖောင့် ဆိုတာ ဘာလဲ? ပြည်ထောင်စုဖောင့် ဆိုသည်မှာ ကွန်ပျူတာသုံး မြန်မာစာစနစ် ဖောင့် အမျိုး အစား တစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။ ပြည်ထောင်စုဖောင့်သည် ယူနီကုဒ်စနစ...