Skip to main content

မြန်မာ ယူနီကုဒ် အမေး‌အဖြေ

​မေး။ ။ ယူနီကုဒ်ဆိုတာ ဘာလဲ။

​ဖြေ။ ။ ယူနီကုဒ်ဆိုတာ စံသတ်မှတ်ချက်ပါ။ ကမ္ဘာ​ပေါ်မှာ ရှိသမျှဘာသာစကား​တွေအားလုံး ကွန်ပျူတာစနစ်မှာ အဆင်​ပြေဖို့ သတ်မှတ်ထားတဲ့ စံသတ်မှတ်ချက်ပါ။

​မေး။ ။ဒါဆို ယူနီကုဒ်​ဖောင့်ဆိုတာက။

​ဖြေ။ ။ ယူနီကုဒ်စံကို လိုက်နာတဲ့ ​ဖောင့်​တွေကို အလွယ်စု​ပေါင်း​ခေါ်တာပါ။ ​ဖောင့်အမည် အမျိုးမျိုးရှိပါတယ်။ မြန်မာ၃၊ သာလွန်၊ ပရပိုဒ် စတာ​တွေ​ပေါ့။

​မေး။ ။ ဒါဆို ​ဇော်ဂျီ​ဖောင့်က​ရော။

​ဖြေ။ ။ ​ဇော်ဂျီ​ဖောင့်ဆိုတာက ယူနီကုဒ်စံကို အပြည့်အဝမလိုက်နာပဲ ပြုလုပ်သူစိတ်ကြိုက်လုပ်ထားတဲ့ ​ဖောင့်ပါ။

​မေး။ ။ အပြည့်အဝမလိုက်နာဘူးဆိုတာက ဘယ်လို​ပြောတာပါလဲ။

​ဖြေ။ ။ ဥပမာ​ပေါ့ ယူနီကုဒ်စံမှာ ြ ရရစ် တစ်မျိုးပဲ ရှိတယ်။ ပုံစံ​ပြောင်းရရစ်​တွေကို အလိုအ​လျောက် ​ပြောင်း​ပေးရတယ်။ ​ဇော်ဂျီမှာ​တော့ ပုံစံ​ပြောင်း ရရစ်​တွေအတွက် သီးသန့်​နေရာယူထားရတယ်။ အဲဒီ​နေရာ​တွေကို ကျန်တဲ့တိုင်းရင်းသားစာ​တွေရဲ့ ​နေရာကို ဝင်ယူထားရတယ်။ 


​မေး။ ။ ဒါဆို ​ဇော်ဂျီနဲ့ ကျန်တဲ့တိုင်းရင်းသားစာ​တွေ ဖတ်မရဘူးလို့ ​ပြောချင်တာ​ပေါ့။

​ဖြေ။ ။ ဟုတ်ပါတယ်။

​မေး။ ။ ဒါ​ပေမဲ့ ရှမ်းစာအတွက် ​ဇော်ဂျီရှိတယ်​လေ။

​ဖြေ။ ။ ဒါကလဲ ရိုးရှင်းပါတယ်။ ဗမာစာအတွက်ပုံ​ပြောင်းအက္ခရာ​တွေအတွက် ရှမ်းစာရဲ့​နေရာယူထားလိုက်တယ်။ ဒါဆို ရှမ်းစာအတွက်​နေရာ​တွေကို သူများဘာသာစကားရဲ့​နေရာကို ယူ​ပေးလိုက်တာ​ပေါ့။ Cham ဆိုတဲ့ ဘာသာစကားရဲ့​နေရာကို ယူထားတာပါ။ မြန်မာ​တွေနဲ့လဲ အဆက်အစပ်မရှိဘူး​လေ မရှုပ်နိုင်ဘူးလို့ ယူဆခဲ့လို့ ဖြစ်ပါလိမ့်မယ်။

​မေး။ ။ Cham ဆိုတဲ့ ဘာသာစကားက ဘယ်နိုင်ငံသုံးဘာသာစကားလဲ။

​ဖြေ။ ။ အဲဒါ​တော့ ​သေချာမသိပါဘူး။ အ​ရှေ့​တောင်အာရှတိုင်းပြည်က​ဆိုတာတော့သိတယ်။ ​သေချာချင်ရင် Cham Language ဆိုပြီး google မှာ ရှာကြည့်လို့ရပါတယ်။ ​ပြောရဦးမယ်၊ အရင်က Android version ​တွေမှာ Cham အတွက် ​ဖောင့်မပါ​သေးဘူး။ 6.0 က စပြီးပါလာပြီ။ မြန်မာတိုင်းရင်းသားစာ​တွေအားလုံး 4.3 ကတည်းကပါလာတာပါ။

Comments

Popular posts from this blog

မြန်မာအဘိဓာန်အက္ခရာစဉ်နည်း

မြန်မာအက္ခရာစဉ်ရာတွင် ၁။ ဗျည်းအက္ခရာစဉ် ၂။ ဗျည်းတွဲ ၃။ သရကာရန် ၄။ အသတ်ကာရန် ဟူ၍ ၄ ဆင့်ရှိပါသည်။ ၁။ ဗျည်းအက္ခရာစဉ် ****************** ဗျည်းအက္ခရာ စဉ်ရာတွင် က မှ အ အထိ အစဉ်လိုက်သာဖြစ်သည်။ မှတ်သားရန်မှာ ဉကလေးကို ညကြီးရှေ့တွင် စဉ်ရသည်။  ဥပမာ >>>ဗျည်းစဉ်များကို သိရန် အောက်ပါစာများကို အက္ခရာစဉ်ကြည့်ပါ။ အိတ်ကပ်၊ ခါသာ၊ မာလာ၊ ငါးသိုင်း၊ ဉာဏ၊ ညအခါ၊ ကတိ။ ကတိ၊ ခါသာ၊ ငါးသိုင်း၊ ဉာဏ၊ ညအခါ၊ မာလာ၊ အိတ်ကပ်။ ဟု အဖြေရပါသည်<<< ၂။ ဗျည်းတွဲ ********** ပင့်၊ရစ်၊ဆွဲ၊ထိုး သည် ယ၊ရ၊ဝ၊ဟ ၏ စာလုံးဆင့်ပုံစံ ဖြစ်ပါသည်။ ထို့ကြောင့် ယ၊ရ၊ဝ၊ဟ အစဉ်လိုက်အတိုင်းစဉ်ရသည်။ ကျ၊ကြ၊ကှ၊ကွ။ ကျွ၊ ကြွ။ ကျှ၊ကြှ၊ကွှ။ ကျွှ၊ကြွှ။ (ကဗျည်းနှင့် ပေါင်းပြထားပါသည်) ရှင်းအောင်ပြရပါက ကျ=က ယ။ ကြ=က ရ။ ကှ=က ဟ။ ကွ=က ဝ ကျွ=က ယ ဝ။ ကြွ=က ရ ဝ ကျှ=က ယ ဟ။ ကြှ=က ရ ဟ။ ကွှ=က ဝ ဟ ကျွှ=က ယ ဝ ဟ။ ကြွှ=က ရ ဝ ဟ ဖြစ်ပါသည်။ ဥပမာ >>>မျောက်ကြီး၊ မွဲတေ၊ မျှတ၊ မြို့မ၊ မှတ်ခြင်၊ မြွေပါ၊ မွှေးပျံ့။ မျောက်ကြီး၊ မြို့မ၊ မွဲတေ၊ မှတ်ခြင်၊ မြွေပါ၊ မျှတ၊ မွှေးပျံ့။ <<< ...

Contacts တွေကို one click နဲ့ unicode ပြောင်းနည်း

ios သမားတွေကတော့အရင်ဆုံး App Store ထဲဝင်ပြီး search ကနေ pyaung လို့ရိုက်ရှာပါ။ ပြီးရင် Download လုပ်ပါ။ ရှာ မတွေ့ရင် ဒီ link ကနေ download လုပ်လို့လည်း ရပါတယ်။ https://apps.apple.com/us/app/pyaung/id1039690192 home screen မှာ pyaung app ပေါ်လာရင် ဝင်လိုက်ပါ။Contact ဆိုတဲ့ tap ထဲဝင်ပါ။ zawgyi to uni , uni to zawgyi ကို စိတ်ကြိုက်ပြောင်းနိုင်ပါပြီ။ Android သမားတွေကတော့ ကိုနေရှိန်ဦး လုပ်ပေးထားတဲ့ app ကို အောက်က link ကနေ Download လုပ်ပြီး zawgyi to uni , uni to zawgyi ကို စိတ်ကြိုက်ပြောင်းနိုင်ပါတယ်။ https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nso.unicc https://m.apkpure.com/unicontact-converter/com.nso.unicc နောက်တခုက Dev House က ထုတ်တဲ့ MM contact converter ပါ။ သူကတော့ Android သီးသန့်ပါပဲ။ Contacts တွေမှာ zawgyi နဲ့ unicode ရောနေရင်တောင် အဆင်ပြေပါတယ်။  ပြောင်းနေရင်း ဟန်းသွားတာမျိုးမဖြစ်ပါဘူး။ (Main thread မှာအလုပ်လုပ်မလုပ်ပဲ thread ခွဲပြီးပြောင်းလို့ပါ) https://play.google.com/store/apps/details?id=me.myatminsoe.mmcontactsconverter

MacOS Myanmar Unicode Keyboard

  MacOS မှာ ဘယ်တုန်းက ပါလာမှန်းတော့ မသိဘူး။ အစက keymagic နဲ့ပဲ မြန်မာစာကို ရိုက်နေတာ။ သဝေထိုးကို ရှေ့က ရိုက်တာ အကျင့်ပါနေလို့။ ခုကျ ubuntu မှာ messenger က chrominium based ဆိုတော့ သဝေထိုးရှေ့က ရိုက်ရင် bug ပါပြီး ရိုက်မရဖြစ်နေတာနဲ့ default keyboard ကို သုံးရပြန်ရော။ ခုမှ သတိရလို့ Mac မှာပြန်ကြည့်တော့ mac မှာ မြန်မာစာအတွက် ကီးဘုတ်က ၂ ခုပါတာပဲ။ တခုက ရိုက်နေကျ myanmar 3 layout နဲ့ နောက်တခုက ဘာကြီးလဲကို မသိတာ။ စာလုံးတွေက တနေရာစီ။ အဲ့တော့ default myanmar 3 layout keyboard နဲ့ ဆိုတော့ keymagic တောင် ထည့်စရာမလိုတော့ဘူး။ သဝေထိုးကို နောက်မှ ရိုက်တာကလည်း အသားကျနေပြီးသား။  System preferences > keyboard > input source ကနေ  + ကို နှိပ် Burmese ကို ရွေး ။အပေါ်က Myanmar ကို ရွေး။  ရပြီ။  P.S- Catalina နဲ့ BigSur မှာတော့ ရတယ်။ ကျန်တဲ့ အဟောင်းတွေတော့ မသိဘူး။